In ordine sparso, parole di lessico#foodcultural da degustare, una alla settimana, in questi tempi satolli. Daniela Ferrando, FamFriend :-), le cura per il nostro blog.
*** Sgagna brod ***
s.m. – in dialetto milanese designa una persona molto magra, che mangia poco e con lentezza esasperante. da “sgagnà”, “mordere” + “brod”, brodo. Corrisponde, traducendolo, all’italiano “masticabrodo”.
Dove l’ho sentita:
Una mia cara amica, biondina magrina da piccola, bellissima buongustaia da adulta, era così chiamata dai genitori. Piccola sgagna brod, masticabrodo. Quale miglior parola #foodcultural per celebrare il 15 settembre la giornata del dialetto milanese?
Sgagna brod. L’idea di masticare il brodo, la parola con la sua lieve assurdità, è super-icastica. Però ci parla anche di tempi duri e anni di guerra, in cui magari “masticare il brodo” era la regola, sognando portate sontuose e piatti pieni come se fosse sempre domenica. Oppure, per contro, ci parla di anni del boom, in cui i bambini inappetenti erano gli sfigati, stigmatizzati rispetto ai coetanei che crescevano divorando pastasciutta e cotolette (alla milanese).
Per saperne di più:
“Sgagnà” in milanese.
GIPHY App Key not set. Please check settings